あなたはこの曲名読めますか? 難読タイトルクイズ!

■はやぶさ(8823/スピッツ)

数字の語呂合わせで8=「ハ」&「ヤ」、2=「フ→ブ」、3=「サ」。


■いやん(Yin Yang/桑田佳祐)

陰陽の中国語読みの「イン・ヤン」と「いやん」を引っかけたサザンらしいタイトルです。


■べいまいべいべー(米米米米/キュウソネコカミ)

「米」×4なのに「こめ」という読み方を一切使わないというキュウソらしいタイトル。


■かっこいいな((E)na/岡村靖幸)

なんてカッコいい語呂合わせでしょう!


■かなえのとい(鼎の問/BRAHMAN)

「権力者・権威者の実力や能力を疑うこと」という意味の故事成語より。


■しゃけ(SHAKE/井上苑子)

英語表記で「シェイク」かと思いきや、なんとそのまま「しゃけ」というかわいらしい引っ掛けが。


■おこして(05410-(ん)/RADWIMPS)

05410をかな読みすると「おこしてん」。そこから「ん」を引くと。


■がらんどうまえぜろばんち(伽藍如何前零番地/ヒトリエ)

読み方の難しさもさることながら、韻の踏み方もお見事。早口で言ってみるとリズム感が出ます!


■ありす(爱丽丝/米津玄師)

「アリス」を中国語の簡体字で表記。


■けいがくのよく(谿壑の欲/DIR EN GREY)

「欲望が次から次と起こって満足を知らないこと」を意味する言葉。


いかがでしたでしょうか?

それぞれアーティストの遊び心やこだわりが感じられるタイトルばかりです。今回紹介した以外にも、読み方が難しい表現の楽曲はあると思います。好評ならば、また続編をお届けします。
公式SNSアカウントをフォローする

人気記事

最新ブログ

フォローする