ブルース・スプリングスティーン、盟友Eストリート・バンドと再びタッグを組んだ新曲“Letter To You”の対訳が公開!

  • ブルース・スプリングスティーン、盟友Eストリート・バンドと再びタッグを組んだ新曲“Letter To You”の対訳が公開!
  • ブルース・スプリングスティーン、盟友Eストリート・バンドと再びタッグを組んだ新曲“Letter To You”の対訳が公開! - pic by Danny Clinch

    pic by Danny Clinch

  • ブルース・スプリングスティーン、盟友Eストリート・バンドと再びタッグを組んだ新曲“Letter To You”の対訳が公開!
  • ブルース・スプリングスティーン、盟友Eストリート・バンドと再びタッグを組んだ新曲“Letter To You”の対訳が公開! - pic by Danny Clinch

盟友Eストリート・バンドと再びタッグを組んだニュー・アルバム『レター・トゥ・ユー』の発売を10月23日に控えるブルース・スプリングスティーン
同作からの第一弾シングル“Letter To You”のMVもすでに公開されている。


同ビデオには、雪の荒野に佇むスプリングスティーンの姿と、自宅スタジオでEストリート・バンドの仲間と再会し笑顔で曲を作り上げていく彼の姿が対照的に描かれている。そして、映像に映し出された歌詞をもとにした対訳が新たに発表された。

“Letter To You”

たくさんの雑種の木の下で
俺は面倒ごとを起こしてしまった
ひざまずいて祈り、ペンをひっつかみ
こうべを垂れた
俺が呼び起こそうと努めたのは
自分の心が真実と認めたものすべて
俺の手紙にそれを入れて君に送ろう

厳しい時代と良い時代を経験して知ったこと
それらすべてをインクと血で手紙にしたためた
自分の魂を深く掘り下げ、名前を正しく署名した
俺の手紙にそれを入れて君に送ろう

君への手紙では、俺はすべての恐れと迷いを受け入れた
君への手紙では、俺が見つけた困難なことのすべてを
君への手紙では、俺が真実だと知ったことのすべてを
俺の手紙にそれを入れて君に送ろう

俺はあらゆる日差しを浴び、雨にうたれた
俺の幸せのすべてと痛みのすべて
夕闇の星と朝の青空
俺の手紙にそれを入れて君に送ろう
(訳:五十嵐正)


公式SNSアカウントをフォローする

最新ブログ

フォローする